Kevadpüha on kohane nimi. Juba paganad tähistasid maikuu algul päikese tagasitulekut. Ometi on viimased 120 aastat olnud 1. mai eelkõige klassivõitluse tähtpäev. Isegi kirik on sellele päevale andnud proletaarse paiste – Püha Joosepi, tööliste kaitsja päev. | | | | VIIMASED KOMMENTAARID | lendnõid http://www.hexe.org/
http://www.sungaya.de/ schwarz/allmende/hexe. htm
http://en.wikiped ia.org/wiki/...
jüripäev Hurraa, täna on jüripäev!
|
| Õhupallid, defitsiitkaubad ja hüüdlaused olid 1. mai tähistamise nõukalik viis. Mujal ilmas on sel päeval voolanud veri. Ent hoolimata järjepidevast võitlusest kipub proletariaat koost lagunema. Aina vähem inimesi on jäänud konveieriliini taha. Seetõttu on ka 1. mai moderniseerimine vältimatu. Ülehomme tulevad Euroopa linnades tänavatele sajad tuhanded inimesed, kes tunnevad end ühiskonnas ebakindlalt ega usu valitsusi. 2001. aastal Milanost alguse saanud liikumine Euromayday ühendab vabakutselisi ja üliõpilasi, koduseid ja kodutuid, marksiste ja anarhiste, prostituute ja feministe. Mida nad nõuavad? Tagatud miinimumsissetulekut kõigile eurooplastele. Üliõpilastele palka. Katseaegade kaotamist töökohtadel. Euroopa kodakondsust kõigile, kes on Euroopas sündinud. Õiglust ja võrdsust. Nende vahendid on streigid, blokaadid, piketid, boikotid. Võib-olla on Euromayday ideed utoopilised ja võtted liiga karmid. Kiiksuga üritus. Paraku tuleb tunnistada, et see, mida need inimesed soovivad, on ju parem elu võimalikult paljudele. Euromayday on juba kohal Rootsis ja Soomes. Kes võiksid selle liikumisega ühineda Eestis? Kas mässuvaimuga Kivisildnik ja Juku-Kalle Raid, käratsev omakohtunik Peeter Oja, seksihull Inno Tähismaa või vihased vennad Tarandid? Ei keegi neist. Kui meil üldse leidub tõelisi radikaale, siis pilgutavad nad silma pigem paremale kui vasakule. Õiglus, võrdsus ja vendlus ei ole sõnad, millega isegi piiritu inimesearmastaja julgeks Eestis tänavale tulla. Kui vastuvõetavaid sõnu ei ole, siis tuleb need välja mõelda. Nagu nõukaaeg. Või muuta tähendust. Nagu mayday. Uus tähendus inglise mayday’le tuli 1923. aastal prantsuse keelest (m’aider – aidake mind!). Sõna oli vaja selleks, et Londoni ja Pariisi vahel lendavad piloodid saaksid hädaolukorrast teatada mõlemale kaldale arusaadavalt. Euromayday tähendab seega: aidake Euroopat!
|