Aaviksoo: eesti keele oskuse nõuded ametnikele on põhjendatud

BNS
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Haridus- ja teadusminister Jaak Aaviksoo.
Haridus- ja teadusminister Jaak Aaviksoo. Foto: Heiki Rebane/BNS

Riigi- ja omavalitsusametnikele esitatavad riigikeele oskuse nõuded on põhjendatud, ütles haridus- ja teadusminister Jaak Aaviksoo intervjuus BNSi vene toimetusele.

Kommenteerides sageli kostvat küsimust, miks riik nõuab riigikeele oskust töötajatelt, kellele eesti keele oskamine ei ole töökohustuste täitmiseks vajalik, ütles minister:

«Ma kujutan ette, et sellised töötajad võivad olla mõnes Tallinna piirkonnas või Narvas. Narvas võib tõesti kuu aja jooksul mitte kohata ühtki eesti keelt rääkivat inimest. Kuid politseiniku või ametniku töö ei ole ainult konkreetne kontakt [inimesega - BNS], vaid ka orienteerumine ühiskondlikus elus, mitmesuguste reeglite teadmine, erinevate inimestega suhtlemine.»

Ministri sõnul peavad vähemalt riigi- ja omavalitsusametnikud valdama riigikeelt mitte üksnes igapäevase elu tasemel, vaid kõige laiemas mõttes. Mis puutub erasektori töötajaid, siis seal on ministri sõnul mõistetavatel põhjustel nõudmised madalamad.

Vastates küsimusele, kas ta peab õigeks, et politseitöötajad, seal hulgas patrullid peavad oskama eesti keelt kõrgemal tasemel, ütles Aaviksoo: «Politseiniku jaoks nõuab eesti keeles suhtlemine siiski üsna head keeleoskust. Ma ausalt öelda ei tea, mis tasemel ma oskan vene keelt - kõrgemal tasemel või mitte. Umbes sellisel tasemel eesti keelt osata, see ei tähenda, et see on lihtsalt võimalik, ja isegi kui see ei ole hädavajak, siis vähemasti on see kasulik.»

Intervjuu toimus 23. aprillil vene keeles.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles