Afgaani tõlk Omar: mind on reaalselt ähvardatud

Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Afganistanis Eesti kaitseväelaste heaks töötanud tõlk Omar.
Afganistanis Eesti kaitseväelaste heaks töötanud tõlk Omar. Foto: Erakogu.

Afganistanis koos Eesti kaitseväelastega töötanud tõlk Omar ütles intervjuus venekeelsele Postimehele, et teda on koalitsioonivägede heaks töötamise pärast reaalselt ähvardatud ning ta tahab isikliku julgeoleku huvides riigist lahkuda.

 - Kuidas teist sai koalitsioonivägede heaks töötanud tõlk?

 - Mind värbasid briti sõjaväelased, ma sain tööd Afganistanis Helmandi provintsis, kus ma töötasin koos Eesti kaitseväelastega. Ma tõlkisin puštu keelest. Kui ma koos eestlastega töötasin, oli seal veel kuus tõlki.

 - Kaua te tõlgina töötasite ja kas te jätkate seda tööd ka praegu hoolimata kõigest?

 - Ma töötasin koos Eesti armeega juulist 2011 kuni septembrini 2012. Rohkem ma nendega koos ei tööta, kuna kui ma käisin viimati kodus pere juures, mind ähvardati ja nõuti, et ma rohkem ISAF-iga (rahvusvahelised julgeolekujõud Afganistanis) ei kontakteeruks.

Kuidas te iseloomustate eestlaste suhteid kohalike elanikega?

- Kui ma nendega koos töötasid, ei olnud eestlaste ja kohalike elanike vahel midagi halba. Afgaanid olid õnnelikud, et nad olid seal.

- Kas keegi ähvardas teid sel ajal, kui te koos eestlastega töötasite?

 - Jah, mind ähvardasid taliibide juhtkonna sugulased.

 - Kas te teate neid inimesi. Kas nad elavad samas linnas? Kas te rääkisite ähvardustest politseile või ISAF-i sõduritele?

- Jah, ma tean neid inimesi, kes jälgivad mind ja ähvardavad mind tappa. Nad on pärit samast piirkonnast kust minagi, see ei ole kaugel Kabulist. Ähvardustest ma ISAF-i ei teavitanud.

 - Kui te koos eestlastega töötasite, kas keegi kuidagi andis mõista või lubas teile, et te võite lahkuda Afganistanist ja asuda tööle Eestisse?

 - Ei, midagi sellist keegi mulle ei lubanud. Kui minu aadressil hakkasid tulema ähvardused, teatasin ma neist Eesti võimudele.

- Kas te olete mõne teise ISAF-i juures tõlgina töötanud afgaani käest kuulnud, et nad saavad lahkuda Afganistanist ja sõita riiki, mille sõdurite heaks ta töötas?

- Jah, ma olen kuulnud. Mõned ISAF-i heaks töötanutest on juba sõitnud Afganistanist Kanadasse, Ameerika Ühendriikidesse ja Suurbritanniasse.

- Mida te arvate, mis hakkab Afganistanis juhtuma pärast seda, kui rahvusvahelised koalitsiooniväed Afganistanist lahkuvad? Kas Afganistani armee ja politsei suudavad hoida olukorda kontrolli all?

- Ma arvan, et taliibid tulevad tagasi, ma näeb iga päev, mis siin toimub ja maailm teab seda tänu ajakirjandusele. Kui koalitsiooniväed lahkuvad, sõlmib valitsus nendega rahu ja taliibid tulevad võimule.

- Kas te töötaksite veel Eesti kaitseväe heaks pärast seda, mis juhtunud on?

- Praegu koalitsiooniväed, eriti inglased afgaani tõlke enam ei värba. Ma ei saaks enam nende heaks töötada, kuna mind on juba ähvardatud ja kui nad kuuleksid, et ma töötan jälle koalitsioonivägede heaks, hakkaksid nad mind jahtima.

-  Miks te tahate Eestis elada?

 - Ma tahan saada Eestist varjupaika, kuna minu elu ei ole Afganistanis enam ohutu.

- Millega te praegu tegelete?

- Ma töötan kodus ja õpetan algklasside õpilastele inglise keelt.

 - Mida te tahaksite öelda Eesti inimestele, kes seda intervjuud loevad?

 - Ma kordan: ma tahan isiklikku julgeolekut ja lahkuda Afganistanist. Mind ähvardab reaalne oht ja mul ei ole muud pidepunkti kui Euroopa riigid. Ma tahaks saada põgeniku viisat.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles