Veerand Ida-Viru keskhaigla arstidest ei oska eesti keelt

Uwe Gnadenteich
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Keeleinspektsiooni peadirektor Ilmar Tomusk.
Keeleinspektsiooni peadirektor Ilmar Tomusk. Foto: Toomas Huik.

Eestlastest patsientidel pole Ida-Viru keskhaiglas võimalik oma emakeeles rääkida 21 tohtriga, kelle suhtluskeeleks on digiregistratuuris märgitud ainult vene keel.


Kõrva-, nina- ja kurguhaigusi ravivast viiest arstist on digiregistratuuri andmetel võimeline eesti keeles suhtlema vaid üks, kuigi ülejäänuist staažikam töötab Ida-Viru keskhaiglas juba ligi 20 aastat, kirjutas Põhjarannik. Stomatoloogia osakonnas on vene keel suhtluskeeleks märgitud kuuel arstil 18st.

«Tõenäoliselt on digiregistratuuris vene keel suhtluskeelena kirjas seetõttu, et nendel arstidel puudub nõutav eesti keele oskus,» oletas keeleinspektsiooni peadirektor Ilmar Tomusk, tuletades meelde, et vabariigi valitsuse määruse kohaselt peavad arstid valdama eesti keelt vähemalt tasemel C1, mis vastab endisele kõrgtasemele. «Suure tõenäosusega puudub neil aga üldse eesti keele oskus, sest eesti keeles mingilgi tasemel suhelda võimaldaks ka nõutavast madalam keeleoskus,» lisas Tomusk.

Ta on veendunud, et samas suudavad eestlastest arstid Ida-Virumaal suhelda patsientidega ka vene keeles. «Miks aga seda märgitud ei ole, seda ei oska mina kommenteerida,» tõdes ta, kinnitades, et kõik arstid peavad suutma patsientidega eesti keeles suhelda.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles