Saksamaa aasta menukaim noortesõna pärineb kurdi slängist

Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Kurdid Berliinis meelt avaldamas.
Kurdid Berliinis meelt avaldamas. Foto: EPA

Saksamaa Aasta Noortesõnaks tunnistati tänavu kurdi slängist pärinev «babo», mis tähendab ülemust ja bossi.


Sellele sõnale võidu andnud küsitluse korraldas sõnastikukirjastaja Langenscheidt.

«Babo» tuleneb türgi sõnast «baba» (e.k isa), mida kasutatakse peaasjalikult kurdidega asustatud Türgi aladel.

Teisele kohale tuli inglise keelest pärinev sõna «fame» ehk kuulsus, mis tähendab saksa noorteslängis omakorda lahedat. Populaarsuselt kolmas oli «gediegen» – originaalis väärikat või ehtsat tähendav sõna, mis noortekeeles tähistab samuti lahedat või lahedat olemist.

Noorte lemmiksõna kindlakstegemiseks tegi Langenscheidt koostööd kahe noorteajakirja ja noortelaada korraldajatega.

Mullu valiti aasta noortesõnaks «yolo» ehk ingliskeelne akronüüm väljendile «you only live once» (e.k sa elad vaid ühe korra). Langenscheidt on noortesõna hääletusi korraldanud alates 2008. aastast.

Kui kurdi keel on samamoodi indoeuroopa keel nagu suur osa tänapäeval Euroopas räägitavatest keeltest, siis türgi keelega nad suguluses pole. Türgi keel kuulub türgi keelkonda.
 

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles