Postimees tegi ülekande Ugala teatri etendusest «Kolemees»

Helen Mihelson
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Otseülekannet saab vaadata neljapäeval kella 19st.
Otseülekannet saab vaadata neljapäeval kella 19st. Foto: Ugala teater

Neljapäeval, 5. detsembril kell 19 toob Postimees.ee lugejateni otseülekande Ugala teatri etendusest «Kolemees».

Loo peategelane Lette on andekas insener. Töö juures sujub hästi ja kodus ootab armastav naine. Kõik peaks olema igati normaalne ja parimas korras. Aga ei ole. Ühel ilusal päeval variseb kaardimajake kokku ja Lette peab alustama võitlust oma au ja väärikuse nimel.

«Sa oled kole. See on fakt. Ma ei suuda uskuda, et sa seda ei teadnud.»

Me elame ajal, mil näo ja kehaga saab tellimuse peale kõike ette võtta. Kui hinnaline on aga inimese individuaalsus ja kui palju sellest oleme me valmis loovutama ainuüksi selle nimel, et olla atraktiivsed ja aktsepteeritud?

«Kolemees» on lugu ilust, inetusest ja enesemüümisest. Meie suhetest selle inimesega, kes meile peeglist vastu vaatab.

Marius von Mayenburg (1972) on rahvusvaheliselt tuntud saksa draamakirjanik, tõlkija ja lavastaja. 1999. aastast töötab ta dramaturgina Thomas Ostermeyeri juhitavas Schaubühne teatris Berliinis. Tema tuntumad näidendid on Parasiten, Das Kalte Kid, Fireface, Eldorado, Turista, Augenlicht, Der Hässliche ja Morning Target.

«Kolemees» (Der Hässliche) esietendus 2007. aastal Schaubühnes ja seda on praeguseks teadaolevalt mängitud nii saksa kui inglise, prantsuse, vene, itaalia, hispaania, kreeka, jaapani, ungari, slovaki, bulgaaria ja leedu keeles.

KOLEMEES

Tõlkija: Olev Mengel

Lavastaja ja muusikaline kujundaja: Taago Tubin

Kunstnik: Liisa Soolepp

Videolahendused: Terina Tikka

Osades: Aarne Soro, Carita Vaikjärv, Tanel Ingi, Janek Vadi

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles