Haapsalu loobus Ukraina kriisi tõttu tiitlist «keiserlik kuurort»

Merike Teder
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Haapsalu piiskopilinnus
Haapsalu piiskopilinnus Foto: Repro

Haapsalu loobus Vene–Ukraina kriisi tõttu viidetest keiserlikule õukonnale ning kasutab nüüd end reklaamides väljendit «ajalooline romantiline kuurort».

«Haapsalu — romantiline ajalooline kuurort» on linna uus reklaamväljend. Muudatus tehti kiirustades, sest Haapsalut reklaaminud Anne Veski Peterburi–kontserdil aprilli alguses kandis osa dokumente veel hüüdlauset «Haapsalu — imperaatorlik kuurort», kirjutab Lääne Elu.

Miks loobus Haapsalu oma reklaamides kasutamast viiteid tsaariaegsele imperialismile? Siinkohal jäi Eesti peakonsul Peterburis Viktoria Tuulas kidakeelseks.

«Minu meelest on romantiline ajaloolinn Haapsalu palju täpsem määratlus, sest Haapsalu ajalugu algas juba 1279. aastal,» ütles Tuulas Lääne Elule.

Väidetavasti muutis linnavalitsus oma reklaamsõnumit Eesti saatkonna survel. Krimmi annekteerimise järel näevad Balti riigid Venemaas aina suuremat ohtu. Viited keisririigile ja tsaariperekonnale tekitavad neis oludes veelgi rohkem küsimusi.

Äri vs. poliitika

Millega veel eristuda teistest väikestest puhkekohtadest kui mitte välisminister Aleksandr Gortšakovi sünnilinnana või Vene keisri suvituskohana. Kui Haapsalu linnavalitsuse delegatsioon aprilli alguses Peterburis käis, ei pruukinud muudatust kohe tähelegi panna. Haapsalu reklaammaterjalides olid Peterburis kesksel kohal Peetri tamm, Peetri maja ja keiser Peeter I mängiv näitleja, samuti Aleksander III ausammas Pullapääl.

«Romantiline ajalooline Haapsalu on isegi korrektsem nimetus, sest Haapsalu ajalugu on pikem kui ainult tsaaririigi periood,» ütles Haapsalu linnapea Urmas Sukles eile.

Suklese sõnul võidakse imperaatorliku kuurordi kuvandit mõnes uues reklaamikampaanias taas kasutada.

Majanduseksperdi Raivo Vare sõnul kasvab Krimmi kriisi mõju Eesti–Vene ärisuhetele. «Küsimus ei ole selles, kas me kaotame Venemaa suunas toimuvat majandustegevuse mahus. Pigem on küsimus selles, kui palju me kaotame,» nentis Vare.

Tema sõnul on mõju märgata transiidis, mille mahud on hakanud vähenema, ja näiteks piimatööstuses, mille eksport on kokku kuivanud.

Sõna «imperaatorlik» kasutamises Vare aga suurt probleemi ei näe. ««Imperaator» on kaubamärgiks hästi sobiv sõna. See müübib üle kogu maailma,» selgitas Vare.

Eesti hotellide ja restoranide liidu juhatuse esimehe Verni Loodmaa sõnul on veel liiga vara anda hinnangut sellele, kui palju võib Ukraina kriis Vene turistide arvu mõjutada.

«Pilt selgub järgmisel nädalal, kui algavad maipühad. Siis näeme, kas ja kuidas on poliitilised sündmused mõjutanud turistide arvu,» ütles Loodmaa.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles