Kaks Tartu Ülikooli botaanikatudengit on hädas magistritöö kaitsmisega, sest nad esitasid töö inglisekeelsena, mida ei aktsepteeritud, kuna vajalik luba selleks jäi õigel ajal küsimata.
Õppetund tudengitele: ingliskeelne magistritöö tõi sekeldused
Juhendaja Leho Tedersoo selgitas, et tudengid kirjutasid töö inglise keeles seetõttu, et neil on teadusajakirja avaldamiseks saadetud või saatmisel kõrgel tasemel ingliskeelne teadusartikkel, kirjutab ERRi uudisteportaal.
Tedersoo väitel lubavad eeskirjad esitada nii ingliskeelset kui ka eestikeelset tööd, ent botaanika osakonna juhataja Kristjan Zobel keelas ingliskeelsete tööde esitamise.
Teoreetiliselt on võimalik tööd ingliskeelsena teha, kui näiteks juhendaja või tudengid ei valda piisavalt hästi eesti keelt, ent selleks tuleb küsida direktori või keskuse juhataja luba.
Zobel ütles, et eestikeelsete tööde puhul võib olla kindel olla, et seda ei ole juhendaja tudengi eest ära kirjutanud, erinevalt teadusartiklitest, mida tudengid püüavad sageli töö pähe esitada.