Videod: Ebatsensuursest väljendist Putini kohta on saanud hittlugu

Postimees
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Ukraina välisminister Andri Deštšõtsja (paremal) kasutas väljendit nädalavahetusel Kiievis Vene saatkonna ees märatsenud rahvahulka rahustades.
Ukraina välisminister Andri Deštšõtsja (paremal) kasutas väljendit nädalavahetusel Kiievis Vene saatkonna ees märatsenud rahvahulka rahustades. Foto: SCANPIX

Ukraina välisminister Andri Deštšõtsja tõi Venemaa presidendi pihta käiva ebatsensuurse ukrainakeelse sõnapaari Putin huilo nädalvahetusel välismeedia tähelepanu keskpunkti, ent Ukraina jalgpallifännide jaoks on tegemist juba tuntud rahvalaulukesega.

Videokeskkonnas Youtube leiab laulust õige mitmeid versioone. Lisaks jalgpallifännide koorilaulule on üles riputatud näiteks ka sulnis mariachi-versioon.

Nädalavahetusel Kiievis Vene saatkonna ees märatsenud rahvahulgaga vesteldes võttis ka Deštšõtsja ise laulu üles.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles