Eesti telekanalid ei võimalda vaatajal subtiitreid ise valida

Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
1. juuli varahommikul lülitati Eestis välja analoogtelevisioon. Televiisor Tallinna teletornis.
1. juuli varahommikul lülitati Eestis välja analoogtelevisioon. Televiisor Tallinna teletornis. Foto: Toomas Huik

Ühes digiajastu saabumisega lubavad paljud telekanalid televaatajal filmile ise subtiitreid valida või need sootuks välja lülitada, kuid paraku ei paku seda võimalust ükski meie telekanal.

Subtiitrite lisamise ja väljalülitamise tehniline lahendus on jäänud ETV 2011. aasta tööplaani, sest digiajastule üleminek nõudis telekanalitelt nii suuri kulutusi, et kõiki vajaminevaid seadmeid ei suudeta korraga osta, selgitab rahvusringhäälingu meediasuhete juht Anneli Tõevere-Kaur, kirjutas Õhtuleht.

Subtiitrite vahetamisel on mõte siis, kui on valida mitme keele vahel, teatab Kanal 2 avalike suhete juht Heili Klandorf.

«Kuna me tõlgime oma sarju ja filme vaid eesti keelde, pole sel ka mõtet,» arvab ta.

Ka TV3 tegevjuhi Priit Leito arvates on televaatajate huvi säärase võimaluse vastu praegu väga väike, kuid kui huvi peaks tekkima, siis see võimalus luuakse.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles