Poodides kõlavad venekeelsed reklaamid ei riku seadust

BNS
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toidupood.
Toidupood. Foto: Margus Ansu

Keeleinspektsiooni peadirektori Ilmar Tomuski sõnul on inspektorid käinud kontrollimas kaubanduskeskustes valjuhäälditest kõlavate venekeelsete reklaamide vastavust seadusele ega ole rikkumisi tuvastanud.

«Otsest sätet sellise tegevuse kohta keeleseaduses ei ole,» ütles Tomusk müügisaalides kõlava venekeelse reklaami kohta. «Avaliku teabe ja reklaami kohta on üldine säte, mis ütleb, et reklaam on eestikeelne ja sellele võib lisada tõlke. Eesti keel peab olema esikohal ega tohi olla halvemini vaadeldav kui muukeelne reklaam.»

Võõrkeelne reklaam ei tohi domineerida

«Kui võõrkeelne reklaam ei ole domineeriv ja kui eestikeelne reklaam on tõlgitud samas mahus võõrkeelde, siis me praeguses seaduskeskkonnas midagi teha ei saa,» ütles Tomusk intervjuus BNSile.

Tomuski sõnul on talle kaubanduskeskusi külastades tundunud, et teinekord loetakse reklaame võõrkeeles emotsionaalsemalt ja nad mõjuvad tugevamalt ja jõulisemana kui eestikeelsed.

Inspektorid võtsid stopperiga aega

«Kaupluse külastajal võib jääda mulje, eriti kui ta astub just kauplusesse sisse ja seal kõlab venekeelne reklaam, et siin ongi reklaam ainult venekeelne. Aga me oleme mõõtnud ja kontrollinud ning eestikeelne reklaam on ikkagi täpselt samas mahus kui võõrkeelne. Keeleinspektorid on lausa võtnud stopperiga aega. Nii et sellesse me sekkuda ei saa,» sõnas keeleinspektsiooni juht.

Tomuski sõnul saab keeleinspektsoon kaubanduskeskustes kõlava võõrkeelse reklaami kohta kümmekond kaebust aastas. Kaebused sagenevad teatud hooaegadel, näiteks jõulude eel, kui algavad allahindlused ning poed alustavad aktiivset müügikampaaniat.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles