Eesti Keele Instituut ja Postimees alustavad koostööd (4)

Andres Einmann
, Eesti uudiste päevatoimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

AS Postimees Grupi ja Eesti Keele Instituudi (EKI) esindajad kirjutavad emakeelepäeval, 14. märtsil alla koostöölepingule, mille eesmärk on populariseerida ja toetada eesti keelt ning eesti keelega seotud uurimis- ja arendustöid, pakkuda Postimehe lugejatele võimalust laiendada oma keeleteadmisi ja aidata kaasa eesti keelevara kogumisele.

«Postimees ja meie grupi maakonnalehed peavad oma missiooniks ilusa ja õige eesti keele hoidmist. Meie jaoks on oluline, et me kasutaksime nii paberlehes kui ka portaalides korrektset eesti keelt,» ütles Postimees Grupi juhatuse esimees ja peatoimetaja Merit Kopli.

Tema sõnul on Postimees Grupi jaoks koostöö EKIga märgiline ja vajalik, sest jõudusid ühendades on võimalik paremini ilusat eesti keelt hoida. EKI asjatundjad hakkavad kirjutama Postimehes keelevaldkonda tutvustavaid artikleid, EKI aitab pidada Postimees Grupi töötajate täienduskoolitusi ning koostöös kirjastatakse keelega seotud teoseid.

«Nii Eesti Keele Instituut kui ka Postimees tegelevad iga päev sõnaga, keelega, väärtustavad eesti keelt,» ütles Eesti Keele Instituudi direktor Tõnu Tender. «Postimees on eesti keele eest hea seisnud juba sellega, et väljaandes on töötanud ja töötavad tublid keeletoimetajad. Nimetan siinkohal Wiedemanni keeleauhinna laureaati, legendaarset Helju Valsi, kelle tööd jätkavad tema õpilased.»

Tender toob välja ka, et Postimees on järginud põhimõtteid, mille lehe omaaegne toimetaja ja omanik Jaan Tõnisson sõnastas 1902. aastal, tõstes esile eesti keele igapäevase kasutamise: «Eesti keel on loomulikuks sidemeheks, mis eesti rahva liikmeid ühistele paleustele, põhjusmõtetele ja püüetele kokku liidab. Sellepärast nõuame meie, et eesti keelt kodus, koolis ja kirjanduses järjest edasi haritaks, noorsoole selgesti kätte õpetataks ja kõigi eesti rahva liikmete keskel, iseäranis ka haritud ringkondades, läbikäimisel igapäisele tegelikule tarvitamisele võetaks.»

Eesti Keele Instituut ja Postimees Grupp plaanivad koostööd ka teadusliku otstarbega tekstikorpuse loomisel ja EKI keeletehnoloogilise tarkvara rakendamisel, nt kõnesünteesi liides tekstide ettelugemiseks ja emotsioonidetektor tekstide positiivsuse-negatiivsuse hindamiseks.

Koostööleppe allakirjutamisel esinevad Tallinna Reaalkooli õpilased. Lisaks on võimalus kuulata, kuidas arvuti sünteeshääl luuletusi ja uudiseid ette loeb. Üritus toimub esmaspäeval kell 14 Tallinnas aadressil Roosikrantsi 6 Eesti Keele Instituudi kolmanda korruse saalis.

Kommentaarid (4)
Copy
Tagasi üles