Eesti lastekirjanduse tõlkimiseks vene keelde saab esitada lisataotlusi

Raul Sulbi
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Kultuuriministeerium.
Kultuuriministeerium. Foto: Peeter Langovits

Kultuuriministeerium kuulutab välja lisataotluste vooru programmile «Ühise teabevälja edendamine läbi kultuuritegevuse, kirjanduse vahendamine võõrkeeltesse», toetusvooru eelarve on 10 360 eurot ja taotluste esitamise tähtaeg on 12. oktoober.

Programmist toetatakse kaasaegse eesti laste- ja noortekirjanduse tõlkimist ja kirjastamist vene keelde, vahendas ministeeriumi pressiesindaja.

Lisaks saab taotleda toetust ka kirjandusürituste ja loengusarjade läbiviimiseks ning raamatukultuuri tutvustamiseks meedias. Alates 2012. aasta kevadest toetatakse ka venekeelse e-teaviku välja andmist (e-raamatu või mobiilirakendusena). Toetust võivad taotleda kõik juriidilised isikud.

Programmi «Ühise teabevälja edendamine läbi kultuuritegevuse, kirjanduse vahendamine võõrkeeltesse» viiakse ellu Eesti lõimumiskava 2008-2013 raames ning rahastatakse Kultuuriministeeriumi vahenditest.

Täpsema info programmi kohta leiab ministeeriumi kodulehelt.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles