Lukas: õpetajate keeleeksami taset ei saa alla lasta

Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Tõnis Lukas
Tõnis Lukas Foto: Arvo Meeks / Lõuna-Eesti Postimees

Haridusminister Tõnis Lukase sõnul peavad õpetajad oskama eesti keelt juba ainuüksi selleks, et olla kursis kohaliku eluga, informeerida sellest ka õpilasi ning vajadusel suuta tegutseda ohuolukordades.

Ajaleht New York Times lahkas oma teisipäevases artiklis olukorda Eesti venekeelse õppega koolides ning kirjeldas, kuidas siinsed õpetajad on sunnitud põlise eesti keele ära õppima. Tallinna Pae Gümnaasiumi õpetajad rääkisid artiklis oma kartustest seoses inspektoritega, kelle ülesandeks on kontrollida nende korrektset keelekasutust. Artiklist jäi mulje, et eestlased püüavad vene keele välja süüa.

Lukase sõnul on õpetajatel laste ja nende tervise ees suur vastutus ning eesti keele oskus on asendamatu.

Omaette teema on Lukase sõnul see, kas keeleinspektorid käituvad õpetajate hindamisel korrektselt. «Minu arvates on nad olnud pieteeditundelised,» märkis minister. Tema sõnul on keeleinspektorid alati vajadusel tähtaegu pikendanud ja olnud nõudmistes paindlikud ning keeleoskamatuse pärast pole ühtegi õpetajat seni välja vahetatud.

Lukase arvates ei oleks ka mõistlik hakata keeleeksami taset alla laskma. Ministri sõnul suudavad paljude eluvaldkondade inimesed eksami ära teha, miks ei peaks siis õpetajad sellega hakkama saama. «Need nõuded on olnud kogu aeg teada. Kui nõudeid leevendada, siis leidub kindlasti keegi, kelle arvates need on ikkagi liiga kõrged,» rääkis Lukas.

Ministri hinnangul nõuab õpetaja amet teatud keeletaset ning õpetajad peaksid selle saavutamiseks pingutama.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles