Eesti avas saatkonna Indias

Merike Teder
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Eesti avas saatkonna Indias
Eesti avas saatkonna Indias Foto: Välisministeerium

Välisminister Urmas Paet rõhutas täna New Delhis Eesti saatkonna avamisel, et Eesti välisesinduste võrgu arendamisel on suur tähtsust välissuhtluse hoidmisel ja arendamisel Aasias.

Eesti saatkonna avamisel viibis India asevälisminister Preneet Kaur.

«Saatkonna avamine Indias annab meile uued võimalused toetada ärisidemeid, tihendada välispoliitilist koostööd, haridus- ja kultuurialast suhtlust ning abistada Eesti kodanikke,» ütles Paet.

Eesti ja India on huvitatud majanduskoostöö edendamisest ning saatkonna avamine annab selleks hea võimaluse. «India on kasvava majandusega Euroopa Liidu strateegiline partner,» sõnas Paet. «Eesti ja India majandussuhted on tagasihoidlikud, kuid kasutamata potentsiaali on palju,» lisas ta.

India on välisminister Paeti sõnul eestlaste jaoks populaarne turismisiht. «Igal aastal sõidab üha enam Eesti inimesi avastama India rikkalikku ajaloo- ja kultuuripärandit. Soovime suurendada ka koostööd India turistide reisimiseks Eestisse. Saatkonna avamine võimaldab peatselt India kodanikel lihtsamini Schengeni viisat taotleda Eestisse reisimiseks,» lisas Paet.

Eesti suursaadik Indias on Viljar Lubi. Alates 2012. aasta märtsist valmistas New Delhis Eesti saatkonna avamist ette Eesti asjur Margus Särglepp. 2005. aasta septembrist kuni 2008. aasta juulini töötas Soome saatkonna juures New Delhis Eesti konsulaardiplomaat.

Paeti sõnul on Eesti ja India kultuurisuhted head ning kindlasti avanevad saatkonna loomisega võimalused kultuurialaseks koostööks veelgi.

Möödunud aastal esitleti Eesti rahvuseepose «Kalevipoeg» hindikeelset tõlget «Kalevputra». «Tegemist oli märkimisväärse sündmusega, mis avas eesti kirjanduse hindikeelsele maailmale,» sõnas välisminister Paet. Ilmumas on ka Doris Kareva, Jaan Kaplintski ja Andres Ehini luule hindikeelsed tõlked.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles