Olev Remsu: keeleline dekoloniseerimine Kesk-Aasias (3)

Olev Remsu
, kolumnist
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Kirjanik Olev Remsu
Kirjanik Olev Remsu Foto: Erakogu

Kui nõukogude ajal surus suur vend väiksematele Kesk-Aasias oma kultuuri peale, siis peale Nõukogude Liidu lagunemist on seal alanud keelelised ja kultuurilised dekoloniseerimisprotsessid, kirjutab kolumnist Olev Remsu.

  • Esialgse sovetiseerimise ja ususalgamise käigus 1928. aastal sunniti peale ladina tähestik, staliniseerimisel aga hüpati 1940. aastal vene tähestikule. Iga ümbertegemine tähendas seljapööramist senisele vaimsusele, kultuuri ülesehitamist praktiliselt nullist. Nõukogude Liidu kokkuvarisemise järel algas keeleline dekoloniseerimine.
  • Kesk-Aasias hakati iseseisvumise järel piiluma Türgi poole, seal pole ka päris lõplikult loobutud panturkismi ideoloogiast. Türgi keelt kirjutatakse alates Kemal Atatürgist ladina tähtedega ning see oli eeskujuks ka turkidele Kesk-Aasias.
  • Veelgi põnevamad arengud toimuvad piirkonna pindala poolest suurimas riigis Kasahstanis, siiani Venemaa liitlases kõigis Valdimir Putini ettevõtmistes.
Kommentaarid (3)
Copy
Tagasi üles