Кукольный театр переходит на режим строгой экономии

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
У директора кукольного театра Меэлиса Пая нет золотой рыбки, которая в трудные времена могла бы выполнить три его желания, поэтому ему придется сократить рабочее время и отправить летом своих работников в вынужденный отпуск.
У директора кукольного театра Меэлиса Пая нет золотой рыбки, которая в трудные времена могла бы выполнить три его желания, поэтому ему придется сократить рабочее время и отправить летом своих работников в вынужденный отпуск. Фото: Лийс Трейманн

Похудевший по сравнению с прошлым годом на три миллиона крон кошелек Эстонского кукольного театра заставляет туже затягивать ремень и сокращать рабочее время актеров, однако директор театра уверяет, что увольнять никого не будут.

Заведующая литературной частью театра Анна-Лийза Ыйспуу, а также музыкальный руководитель и актриса Кайре Вильгатс признают, что сокращение рабочей недели на восемь часов и месяц вынужденного отпуска — это лучший из возможных сейчас вариантов.



«Все ждали чего-то худшего, например, сокращения, поэтому с собрания уходили в приподнятом настроении», — сказала Ыйспуу. Она добавила, что трудные времена даже сплотили коллектив театра, в котором работают 80 человек.



Относятся с пониманием


Ыйспуу не расстраивается из-за того, что в июле придется уйти в вынужденный отпуск. «Летом все равно все уезжают в деревню», — сказала литературный редактор. Она добавила, что один месяц вполне можно пережить с 2600 кронами (сумма, которая выплачивается за месяц вынужденного отпуска. — Ред.). «Это решение мы приняли с облегчением», — добавила она.



Директор Кукольного театра Меэлис Пай отметил, что на самом деле в июне и июле театр все равно не работает, и дом на это время закрывается. «Время пережитков социализма закончилось, — сказал он. — Отработанные часы следует подсчитывать точнее, чтобы знать, внес ли человек свой вклад в работу и получил ли за это плату».



Кукольный театр подсчитывает свои трудовые часы по трех- или четырехмесячным периодам, поскольку работники театра не всегда работают с восьми до пяти. «Мы будем стараться, чтобы люди и теперь отрабатывали эти часы», — по­обещал Пай.


Как сказала Кайре Вильгатс, она никогда не работала в театре по часам, поэтому сокращение недели на восемь часов ее не страшит.



«Наш коллектив доверяет своему директору, ведь он как руководитель показал себя с хорошей стороны», — сказала Вильгатс. По ее словам, работники стараются смириться с ситуацией и с пониманием относятся к трудностям театра в период экономического кризиса. «Я не сетую и не жалуюсь», — добавила Вильгатс.



По словам директора, в понедельник в театре царило подавленное настроение, так как работников напугала появившаяся в прессе информация о том, что в Кукольном театре грядут большие сокращения. «Люди с бледными лицами сидели в своих помещениях и в панике пытались понять, кого сократят, — сказал Пай. — Но теперь решение найдено, и трудовой мир восстановлен».



Урезание рабочего времени и введение вынужденного отпуска, как сказал Пай, потребовалось не потому, что публики стало меньше или потому, что большой зал закрыт. «Я учел и реновацию большого зала, и меньшее количество посетителей», — сказал руководитель театра.



Причина скорее состоит в том, что повышение налога с оборота на театральные билеты компенсируется лишь частично, поэтому бюджет театра сократился.


Государство обещало компенсировать разницу, обусловленную повышением налога с оборота на билеты, в размере 1,4 миллиона крон, но театр получил только полмиллиона. «И я знаю, что уже решено сократить сумму компенсации еще на три процента», — отметил Пай.



Новый подход


Трудные времена Кукольный театр собирается пережить, подойдя к ситуации по-новому. Если в прежние годы в августе театр не давал ни одного представления, то в этом году двери откроются для публики уже в начале августа.



«Помимо этого, мы будем ориентироваться на туристов, которые летом приезжают в Таллинн», — поделился Пай. По его словам, начиная с марта, спектакли можно будет смотреть с синхронным переводом на трех языках — эстонском, анг­лийском и русском. «Еще мы подумываем о финском языке», — сказал Пай.



Более радужной ситуация в Кукольном театре станет в ноябре — к тому времени должна закончиться реновация большого зала на 800 мест. «К торжественному открытию зала мы выпус­тим грандиозный мюзикл», — пообещал Пай.



Кукольный театр


•    На 2009 год государство выделило Кукольному театру около 14 миллионов крон, в прошлом году эта сумма была на полтора миллиона больше.


•    В Кукольном театре работают 80 штатных работников, среди них 19 актеров и 3 постановщика.


•    Сейчас в театре два зала, которые вмещают 270 человек. К ноябрю будет закончена реновация большого зала на 800 мест.


•    В феврале в программе театре запланировано 49 спектаклей.


•    Театр был основан 1 января 1952 года.

Комментарии
Copy
Наверх