Tööjõuvahetuse projekti raames käisid Lõuna-Eesti inimesed Ida-Virumaal vene keelt meelde tuletamas, varem olid idavirulased nende juures eesti keelt harjutanud.
Lõunaeestlased käisid Eesti teises otsas vene keelt harjutamas
«Ida-Virumaa oli mulle tundmatu kant,» tunnistas Põhjarannikule Võru keskraamatukogu töötaja Anu Kasak, kes oli ajutiselt ametis oma Sillamäe kolleegide juures.
Vene keele meeldetuletamisest olulisemaks pidas Võru külaline aga võimalust tutvuda valdavalt venekeelse piirkonna eluolu ja vaatamisväärsustega.
«Narvas käisin viimati 10aastasena ega mäletanud sellest midagi. Tahtsin väga käia Kuremäe kloostris, mida ma polnud kunagi külastanud, ja sinna ma ka sain. Sillamäel meeldisid mulle väga kultuurikeskuse hoone, siinsed laiad tänavad, avarus ja rohelus,» muljetas Kasak.
Kui töölähetusi on kohalike omavalitsuste ametnikele ja allasutuse töötajatele pakutud varemgi, siis tööjõuvahetused teisest keelekeskkonnast pärit kolleegidega olid esmakordsed. Ida-Viru asutused võõrustasid selle raames kuut lõunaeestlast.