Neetute Linn elab

Valner Valme
, Postimees
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Raamat
Carlos Ruiz Zafon
«Taeva vang»
Hispaania keelest tõlkinud 
Kai Aareleid
313 lk
Varrak 2013
Raamat Carlos Ruiz Zafon «Taeva vang» Hispaania keelest tõlkinud Kai Aareleid 313 lk Varrak 2013 Foto: Repro

Hispaania kirjaniku Carlos Zafoni triloogia (ilmselt saab sellest tetraloogia, pentaloogia jne) kolmas romaan on eesti keeles ilmunud. Kui see pole kirjanduslikult enam sama võimas sündmus, kui esimese osa «Tuule vari» ilmumine viis aastat tagasi, siis müügihitiks on Zafon ka siinmail saanud.

Endiselt on romantiliste, barokses vaimus seiklusromaanide peategelaseks Neetute Linn Barcelona, teosest teosesse korduvad tegelased: Semperete raamatuäri pidajate põlvkonnad ja nende sõber ning kaastöötaja Fermin, kirjanik David Martin jt ning kõrvaltegelased, kellest osa kehastab vana kooli meeste õilsuse võrdkujusid, osa on saatanlikult nurjatud, pooltoone pole, ning kui heade inimlikud eksimused piirduvad liialdamisega toidu või naistelembusega (isegi mitte alkoholi ega naistega, tegu on didaktiliselt ontliku sarjaga), siis pahadelt positiivseid jooni otsida ei tasu.

Varjundeid ja salapära jagub, sest Zafon oskab kududa hämmastavaid seostevõrke Barcelona kitsail hämarail tänavail. Kõik lood hargnevad, tegelased põimuvad, igal inimesel ja majal on lugu ja saladus, mis paljastuvad järk-järgult triloogia käigus, ja alati jääb miskit varju, üha toob minevik lagedale uusi üllatusi, kuid tulevik pole eales üheselt selge. Lugude punumises on Zafon meister.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles