Päevatoimetaja:
Andres Einmann
+372 666 2072
Saada vihje

Tallinn kulutas 160 000 krooni venekeelse ravimiinfo trükkimiseks

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Uwe Gnadenteich
Apteek.
Apteek. Foto: Peeter Langovits.

Täna said Tallinna esimesed apteegid kätte retseptiravimite venekeelse teabe.


Linnavalitsus kinnitas aprillikuus korralduse «Ravimite toimeainepõhise venekeelse teabe kättesaadavaks tegemine», mis kohustas sotsiaal- ja tervishoiuametit korraldama ravimite toimeainepõhise teabe trükkimine retseptiravimite kohta tuleva aasta 1. jaanuariks, vahendas Raepress.

Ravimite annotatsioonid on koondatud A4 formaadis kaustadesse, praeguseks on neid trükitud 60. Tallinnas avatud 134 apteeki informeeriti võimalusest saada nimetatud kaust informatsiooni jagamiseks soovijatele, eeskätt vanemaealistele vene keelt kõnelevatele linnaelanikele.

Täna said esimesed 26 apteeki soovitud annotatsioonide kaustad kätte. Linna eelarvest on teabetrükiste valmistamiseks eraldatud 160 000 krooni.

Kommentaarid

Märksõnad

Tagasi üles