Draamafestival toob Eestisse Elmo Nüganeni tipplavastuse

Hendrik Lindepuu
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Poola kriitikute sõnul on Elmo Nüganeni lavastuse juures meeles peetud, et mitte meie ei ütle sõnu, vaid sõnad ütlevad meid ning mitte meie ei vormi ideid, vaid ideed vormivad meid.
Poola kriitikute sõnul on Elmo Nüganeni lavastuse juures meeles peetud, et mitte meie ei ütle sõnu, vaid sõnad ütlevad meid ning mitte meie ei vormi ideid, vaid ideed vormivad meid. Foto: Repro

Möödunud aasta oli Poolas kuulutatud kirjanik Witold Gombrowiczi aastaks ning seetõttu valmis seal mullu tavalisest enam selle nüüdisaegse klassiku lavastusi. Seda enam on tähelepanuväärne, et Elmo Nüganeni Toruni teatris lavastatud «Laulatus» tekitas Poola teatriilmas entusiasmi ja lausa ülivõrdes kiidusõnu.

Oma sügavuselt ja mõjujõult kõrvutasid kriitikud Nüganeni lavastust Poola teatri suurkujude Jerzy Jarocki ja Jerzy Grzegorzewski epohhiloovate töödega.

Samas rõhutati, et Nüganeni lavastus on teistsugune kui Poolas harjutud nägema: vaba poola kompleksidest ning suudab ehk seetõttu pareminigi süüvida Gombrowiczi «inimestevahelise kiriku» probleemidesse ja dilemmadesse.

Õhuline lavastus

Kui muidu on «Laulatust» esitatud sõja või katastroofi kontekstis, siis Nüganeni lavastus räägib rohkem võimu ja nihilismi kiusatusest. Sõja kontekst pole oluline, siin keskendutakse inimteadvuse apokalüpsisele.

Ning kui tavaliselt lavastatakse Poolas «Laulatust» raskemeelsuse ja rõhutuse atmosfääris, siis Nüganeni versioon tundus poola kriitikuile selge ja õhuline kui «Suveöö unenägu».

Nüganen näitas, et Gombrowiczit saab lavastada ka nii, et see poleks vaid akadeemiliste kirjandusringkondade diskussiooniaine, vaid kõigile arusaadav pilt inimtunnetest.

Muidugi, Eesti teatrivaataja jaoks näitas juba Mati Unt oma viie aasta taguse Vanemuise «Laulatusega», et Gombrowiczit saab lavastada ilma Poola traagilis-romantilise taagata.

Vapustavad näitlejad

Poola suur näitleja Tadeusz Lomnicki on Gombrowiczi «Laulatuse» kohta öelnud, et see on Siinai mägi (vanatestamentlikus tähenduses loomulikult). Sama väljendas ka Elmo Nüganen Poolas enne proovide algust antud usutluses, nentides, et «Laulatuse» kallale asudes võib ta väga kõrge ratsu seljast kukkuda.

Ometigi võib nüüd tulla ka Tartusse ja Tallinna vaatama, et ratsutada Nüganen oskab, ka nii perutava ratsuga kui Gombrowiczi draama, mida peetakse üldse üheks poola näitekirjanduse raskemaks ja sügavamaks tekstiks.

Kogu asjale lisab vürtsi asjaolu, et lavastuse üht peaosalist mängib leedukas Vladas Bagdonas, kes Eesti teatraalidele on mällu sööbinud Eimuntas Nekrošiuse Shakespeare’i-tõlgendustest.

Toruni teatri lavastuse kohta kirjutas poola kriitika, et näitlejad mängivad nii, nagu oleks see nende elu viimane etendus.

Paljud poola kriitikud nimetavadki Nüganeni «Laulatust» Gombrowiczi aasta parimaks lavastuseks poola teatris.

Seejuures rõhutatakse, et lavastuse loojad on lugenud tähelepanelikult Gombrowiczi iga lauset ning meeles pidanud, et «mitte meie ei ütle sõnu, vaid sõnad ütlevad meid ning mitte meie ei vormi ideid, vaid ideed vormivad meid».

Draamafestival

Witold Gombrowicz

«Laulatus»

Toruni Wilam Horcyza nimeline teater

Lavastaja: Elmo Nüganen

Kunstnik: Anna Sekula

Külalisetendused 6. septembril Tartu Vanemuises ja 7. septembril Eesti Draamateatris

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles