Jelena Skulskaja tähtsal päeval, mil ilmus venekeelne Juhan Viidingu luulekogu «Ночная песня для мужского голоса».
Jelena Skulskaja tähtsal päeval, mil ilmus venekeelne Juhan Viidingu luulekogu «Ночная песня для мужского голоса». Foto: Priit Simson

Mõneti imelik on rääkida Juhan Viidingu luulest, kui tinglikus vestluses osaleb kaks kaaslast, kelle emakeeleks on vene keel. Sest minu eesmärk praegu on arvustada Juhan Viidingu selges eesti keeles kirjutatud ning Jelena Skulskaja vene keelde ümber pandud luuletusi, mis äsja ilmusid valikkogus «Ночная песня для мужского голоса» («Öölaul meeshäälele»).

Kommentaarid
Copy