Mees läks eestikeelse politseiotsuse pärast kohtusse

Eesti-vene sõnaraamat.

FOTO: Peeter Langovits

Tartu halduskohus tagastas esitajale kaebuse, milles too avaldas soovi, et politsei- ja piirivalveametit kohustataks oma haldusakti vene keelde tõlkima.

Kaebaja leidis, et igal inimesel on edasikaebeõigus, aga kuidas ta võib oma seisukohta argumenteerida, kui ei saa aru, mis aktis kirjas, kirjutas Õhtuleht.

Tõlkimisest keeldumist pidas kaebaja etniliseks diskrimineerimiseks ja tema õiguste rikkumiseks.

Ta taotles politsei- ja piirivalveameti kohustamist haldusakti tõlkima.

Põhiseadus ütleb, et riigiasutuste ja omavalitsuste asjaajamiskeel on eesti keel ja PPAl pole kohustust tõlkida dokumente vene keelde ning inimene peab riigiasutuse dokumendid tõlkima ise omal kulul.

Tagasi üles
Back