Skip to footer
Päevatoimetaja:
Loora-Elisabet Lomp
+372 5916 2730
Saada vihje

Ilmar Tomusk: avalik teave olgu avalikkusele arusaadav (5)

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Ilmar Tomusk.

Eestis pakutavate kaupade ja teenuste info peab olema avalikkusele arusaadav, seega eesti keeles, kirjutab keeleinspektsiooni peadirektor Ilmar Tomusk.

Avalikus ruumis on rohkesti tekste, mis on läbinisti võõrkeelsed. Tihti leiavad ettevõtjad, et kui reklaamlause on registreeritud kaubamärgina, siis see ei peagi eesti keeles olema. Päris nii see siiski ei ole. Keeleseadus ütleb, et kui võõrkeelset kaubamärki kasutatakse tegevuskoha tähisena või välireklaamis, tuleb oluline teave tegevuskoha, pakutava kauba või teenuse kohta esitada eesti keeles.

Mõnikord väidab ettevõtja, et nende võõrkeelsel reklaamlausel on nii sügav sisu, et seda ei olegi võimalik eesti keelde ümber panna. Tegelikult on nii, et kui sisu on olemas võõrkeeles, ei kao see kuskile ka eesti keeles.

Kommentaarid (5)
Tagasi üles