Tõnu Kalvet: aeg heita keelekark

Tõnu Kalvet
Copy
Tõnu Kalvet
Tõnu Kalvet Foto: Meelis Adamson

Euroopa keeltepäev tõi minu vaimusilma ette kargu kui kujundi. Miks just kargu? Sest kark on abivahend. Kui oled jala välja väänanud või koguni murdnud, kuid pead siiski liikuma, on kark täiesti asendamatu abimees, kirjutab tõlkija Tõnu Kalvet. 

Keeleoskuse vallas on nüüdismaailmas kargu rollis inglise keel. Üleilmastumise mõjul osatakse seda keelt pea igas maailma nurgas. Ränduril on seega alust loota, et ta saab oma teekonnal kenasti hakkama ainult inglise keelega ega peagi vaevama end muude keelte õppimisega.

Inglise keel on seega nagu kark, millele toetudes saab inimene maailmas ringi liikuda ja korda ajada oma kõige hädapärasemad asjad. Kui ta tahab aga «kaevata sügavamale», saavutada midagi kauakestvat, siis jääb inglise keelest ilmselgelt väheks.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles