Tallinnas on oht sattuda umbkeelse hambaarsti otsa (5)

Sven Randlaid
, ajakirjanik
Copy
Hambaarsti peamised töövahendid.
Hambaarsti peamised töövahendid. Foto: Dmitri Kotjuh

Keeleamet avastas Tallinna ja Maardu hambakliinikutes pool aastat väldanud kontrolli käigus kümmekond umbkeelset või viletsa eesti keele oskusega hambatohtrit.

Lõppes juba juunikuus alanud hambakliinikute töötajate keelekontroll 17 Tallinna ja ühes Maardu hambakliinikus. Kokku kontrolliti 72 hambaarsti, assistendi, meditsiiniõe ja teiste keeleoskust, teatas Keeleamet.

A2-taseme eksami ettekirjutus tehti kahele hambaarsti assistendile. B1-taseme ettekirjutuse sai viis töötajat (administraatorid, kõnekeskuse töötaja), B2-taseme eksami ettekirjutuse 28 isikut (tervishoiu abispetsialistid, assistendid) ja 29 hambaarstile tehti C1-taseme ettekirjutus.

Eesti keele oskuse täiendamise ettekirjutuse sai kuus kategooriatunnistust omavat töötajat, keeleoskus tunnistati ametikoha nõudele vastavaks kolmel juhul.

Kokku tehti eksami sooritamise või eesti keele oskuse täiendamise ettekirjutus 69 töötajale, neist kolm said ka sunniraha hoiatuse.

Ettekirjutuse täitmiseks on töötajatele aega antud umbes aasta.

Keelekontrollides selgus, et eesti keele oskus puudub täielikult kuuel hambaarstil ja kahel hambaarsti assistendil, nõrk keeleoskus on viiel arstil ja kahel assistendil/abilisel.

Väidetavalt aitab keeleoskamatut arsti hea eesti keele oskusega õde või assistent, ebapiisava eesti keele oskusega assistent töötab koos eesti keelt hästi valdava arstiga.

Mõnes kohas teavitatakse patisenti eelnevalt, et arst räägib ainult vene või inglise keeles.

Kommentaarid (5)
Copy
Tagasi üles