Justiitsminister Lea Danilson-Järg (Isamaa) selgitas, et uues eelnõus on kasutatud sarnast skeemi, mis kehtis Eestis enne 2001. aastat. «Kandidaat peab ise kinnitama, et ta oskab eesti keelt piisavalt selleks, et volikogu töös osaleda,» rääkis ta.
Selleks, et nõue ei jääks pelgalt deklaratiivseks, on kandidaadil vaja kas eesti keeles lõpetatud kooli tunnistust või vähemalt B1-tasemel tehtud keeleeksami tunnistust. «Eelnõu järgi ei saaks enam kandideerida selline inimene, kes ei oska volikogu töö jaoks piisavalt eesti keelt,» ütles Danilson-Järg.
Trahv konkreetsele inimesele
Edasi oleks keeleametil õigus teha järelevalvet selle üle, kas need inimesed volikogus ka tegelikult vajalikul tasemel eesti keelt oskavad, selgitas justiitsminister. Tema sõnul annab eelnõu lootust, et Eestis ei satu enam kohaliku võimu juurde inimesi, kes eesti keelt ei oska.
«Kui tõesti peaks juhtuma, et valituks osutub kandidaat, kellel keeleoskust ei ole, on keeleametil võimalik teha ettekirjutus valimiskomisjonile,» jätkas Danilson-Järg. «Kui selgub, et inimene piisavalt eesti keelt ei oska, on eelnõu järgi temalt võimalik mandaat ära võtta.»
Eestis on olnud teemaks ka see, et volikogu istungitel ei räägita eesti keeles. Ka sel puhul on keeleametil õigus kontrollida, teha järelevalvet ja ettekirjutusi. «Praegu saab teha ettekirjutuse vaid volikogu esimehele, aga eelnõu järgi saab amet teha trahvi konkreetsele inimesele,» lausus Danilson-Järg.
«Inimese korrale kutsumiseks on kõige tõhusam isiklik vastutus,» lisas ta. «Ettekirjutus tuleb teha konkreetsele inimesele, kes ei räägi riigikeeles.»