Ruussaar: meelelahutusliku kanali kaudu saab sõnumit edastada

Raul Sulbi
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
PBK.
PBK. Foto: Tiina Kõrtsini / Õhtuleht

Ajakirjanik Ainar Ruussaar rõhutas üle-euroopalisest venekeelsest telekanalist rääkides, et oma sõnumit saab edastada ka läbi meelelahutusliku sisu.

«Huvitaval kombel on see idee leidnud laia kandepinda Lätis valitsuse tasemel, mu teada on ideed lobistatud ka Euroopa Komisjonis,» rääkis Ruussaar Kuku raadio saates «Keskpäevatund».

«Aga see kanal peaks olema suunatud ELis elavatele venekeelsetele inimestele, ehk siis neile, kes töötavad Soomes, Saksamaal, Küprosel, Prantsusmaal. Esimeses etapis oleks see mitte Venemaale kiiratav telekanal,» rääkis Ruussaar.

«Eks selliseid kanaleid on ju mujalgi. Al-Jazeera, mida finantseerib Katari emiir, eraldi on araabiakeelne ja ingliskeelne kanal, mida tehakse Londonist – kanalid, mis oma maailmapilti pakuvad. Selliseid on teisteski riikides: France24, Deutsche Welle,» loetles endine riigikogu liige Hannes Astok.

«Kanali ülespanek on kokkulepete ja rahastamise küsimus, kogemus sellist asja teha on kõikjal olemas,» uskus Astok.

«Eesti-Läti-Leedu ühiskanal on teine idee, aga kardan, et see Balti koostöö jääbki helesiniseks unistuseks,» leidis ta.

«See on eraldi teema jah. Aga ka meelelahutuse läbi saab oma sõnumit edasi kanda, venekeelne PBK teeb seda Baltikumis, suuremal osal vaadataval ajal on see meelelahutus, aga ka nendes saadetes on palju poliitilist sõnumit,» rõhutas Ruussaar.

«Anvar Samosti idee juures meeldib mulle, et Venemaal on nii palju häid ajakirjanikke, kes on Putini režiimi tõttu sunnitud oma riigist lahkuma, et kui saaks need inimesed sellesse uude kanalisse, nende nimed on vene inimesele ju hästi teada,» pakkus Ruussaar välja.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles