Krista Kaer: Aeg religiooni asemel

Krista Kaer
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
20. juuli 1951 - tõlkija Krista Kaer
20. juuli 1951 - tõlkija Krista Kaer Foto: Postimees.ee

Peter Ackroyd eristub paljudest teistest tänapäeva kirjanikest selle poolest, et ta kirjutab täiesti teadlikult elavaks inglise ajalugu ja inglise kultuuri ajalugu.

Ta on kirjutanud mahukad teosed Londonist kui elusolendist, inglise kujutlusvõime ajaloost, Shakespeare’ist kui inglise keele loojast ja arendajast ning päevakorral on raamat Thamesi jõest.

Asi, mida ta ka intervjuus mainib, on see, et ajalugu, kultuurilugu, tunne, et oled osa sellest suuremast protsessist, võib asendada religiooni, ning see on hakanud viimasel ajal ka tema lugejate teadvusse jõudma.

Suuremate narratiivide kõrvale on Ackroyd kirjutanud lühemaid romaane, otsekui tõstes hetkeks eredasse valgusse ühe või teise tegelaskuju ajaloo suurelt näitelavalt. Ja nende tegelastega koos tõuseb esile ka tükike ajalugu, mis muutub elavaks ja saab tänapäeva lugejale uue tähenduse.

Kui Ackroyd Eestis käis, vaimustus ta tõeliselt Tallinnast, mainides, et võib-olla peaks ta kunagi siia pikemaks ajaks tulema ja sellest linnast kirjutama, sest see materjal on sedavõrd ahvatlev.

Kas meil siis tulebki oodata, et siia saabuks Peter Ackroyd ja annaks meie ajaloole uue elu, või leiduks ükskord ka eesti kirjanik, kes meile olulised inimesed uuesti elavaks kirjutaks?

Seda eestlaste hulgast võrsuvat suurepärast biograafiakirjanikku oodates on meil aga õnneks võimalus nautida Ackroydi põhjalikke teoseid ja saada natuke teadlikumaks sellest, mis on toimunud Euroopa teises servas.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles