Toomas Kiho: keeletegu riigikogus

Toomas Kiho
, Akadeemia peatoimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toomas Kiho
Toomas Kiho Foto: Postimees.ee

Uue seadusega on kõrgeimal seadusandlikul tasemel kindlaks määratud, et perekonna mõiste on seaduse silmis saanud uue sisu. Ning nagu füüsikas, pole ka perekonna mõiste semantilisel arendamisel tegelikult piire, kirjutab ajakirja Akadeemia peatoimetaja Toomas Kiho.

agu iga seaduse puhul, tuli ka pärast kooseluseaduse vastuvõtmist presidendil kaaluda selle vastavust põhiseadusega. Üks võimalik konflikti koht siin on sõna «perekond», mille tähendusvälja uus seadus paistab ümber defineerivat. Põhiseaduse järgi «perekond rahva püsimise ja kasvamise ning ühiskonna alusena on riigi kaitse all, abikaasad on võrdõiguslikud» jne. Kui 1990. aastate alul põhiseadust kirjutati ja kui see rahvahääletusel vastu võeti, ei tulnud keegi selle peale, et «perekonna» tähendusväli võiks katta midagi muud peale nn traditsioonilise mudeli «isa ja ema ja lapsed». Sellele on viidanud põhiseaduse assamblee liikmed ka äsjases arutelus (nt Ants Erm).

Sõnadel on püsiv tähendus selles ajas ja kultuuriruumis, kus neid parajasti kasutatakse. Kuid kui kultuur mingil põhjusel teiseneb, siis võib ka sõnade tähendusväli muutuda. Ja koos sellega tekivad raskused – ühed, kelle jaoks mõiste sisu muutunud ei ole, saavad asjast aru ühtmoodi, ning teistele, kes on mingil põhjusel omaks võtnud muutunud mõttemallid, tähendavad kunagi kirja pandud sõnad midagi muud.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles