Suupärasus ennekõike

Tiit Tuumalu
, kultuuritoimetuse vanemtoimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Foto: Pm

Sõnavõistlustest ei saa kunagi küll. Poleks neid, poleks meil ka selliseid üldiselt käibel sõnu nagu «taristu», «üleilmastumine» või «lõimimine». Ikka jookseb elu kiiremini eest ära, kui eesti keel suudab järele tulla. Siis on vaja teda aidata. Ja nutikaid sõnataidureid – eestlane on üks väga hea sõnameister, nagu ütleb ka keeleteadlane Urmas Sut­rop – meil juba leidub: vaja on taganttõuget.

Nii kuulutavadki Euroopa Komisjoni esindus Eestis, Eesti Keele Instituut ja Postimees täna välja uue sõnavõistluse, mille eesmärk on leida ladusaid ja eestipäraseid vasteid mõistetele, mida Euroopa Liiduga seotud tekstides küll tihti kasutatakse, kuid mille tarvis head eestikeelset väljendit veel ei ole.

«Praeguse sõnavõistluse suur eesmärk on see, et siis, kui Eesti on Euroopa Liidu eesistujariik (2018. aastal – toim), kõlaks ilus selge eesti keel ka Euroopa Liidu juhtimises. Et me tähistaksime väärikalt oma riigi sajandat sünnipäeva,» sõnas Sutrop, kes hakkab juhtima ka žürii tööd.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles