Jüri Kolk: sõnavara

Jüri Kolk
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Jüri Kolk.
Jüri Kolk. Foto: Kristjan Teedema / Tartu Postimees

Väidetavalt elame kristlikus komberuumis, aga minu teada ütles komberuumile nime andnud sümpaatne kangelane selge sõnaga, et mammona kogumine ei ole ses maises elus just parim eesmärk, et varandust peaks koguma jumalariiki. Ei paista, et rahvahulgad seda soovitust järgiks, pigem rapsitakse ikka raharindel. Jumalariiki kogutav varandus kiirgab oma sooja valgust elu argipäevadesse ja seda juba siis, kui rikkur veel elab.

Eelmisel nädalal toimus Tallinnas kirjandusfestival HeadRead. Mul oli au, õnn ja rõõm vestelda šoti kirjaniku James Robertsoniga, kelle raamatu ma eesti keelde ümber panin. Muidugi ei vestelnud me ainult püünel, otsisime ühist keelt juba enne avalikkuse ette astumist. Meil oli see lihtne, mõne inimese puhul kõlavad nii maailmavaade kui ka käitumismaneerid kenasti ning mõttelendu ja söakust turgutaval moel kokku. Rääkisime muidugi ka keelest, ja ehkki me siin midagi väga uut välja ei nuputanud, kerkisid keeleküsimused minu jaoks taas tähelepanu keskmesse. Arutasime, kui vaesestav on keelelise suutlikkuse allakäik. Olen veendunud, et see pole pelgalt kirjanike hala, see ongi nii.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles