Visiidi kajastus: keeruline logistiline operatsioon

  • Visiidi puhul rakendati Moskvas turvameetmeid, mida on Eestis harva näha.
  • Kersti Kaljulaid ootas saatkonnas märguannet Kremlist, et kõik on valmis.
  • Meie riigipea lausus avasõnad kolleegile vene keeles, hiljem kasutas emakeelt.

Presidendid Kersti Kaljulaid ja Vladimir Putin rääkisid poolteist tundi, sellele järgnes sama kaua väldanud töölõuna.

FOTO: Konstantin Sednev

President Kersti Kaljulaidi ja Venemaa riigipea Vladimir Putini neljapäeval toimunud kohtumine tähendas sündmust kajastavatele ajakirjanikele päev läbi edasi-tagasi jooksmist.

Artikkel kuulatav
Minu Meedia tellijatele
Tellijale

Päev algab Kremlist kümmekonna minuti pikkuse jalutuskäigu kaugusel asuva Eesti saatkonna juurest, kus on kohal juba paar Eesti ajakirjanikku ning Venemaa telekanalite Pervõi Kanal ja Zvezda võttegrupid. Jääme saatkonnahoone vastas asuva tuletõrjedepoo ette ootama ja teeme telefoniga mõned pildid. See äratab saatkonda valvava politseiniku tähelepanu, ta tuleb üle tee, küsib dokumente ja uurib, mida me teeme. Sõna «Postimees» ei ütle talle midagi ning ta küsib lehe nime mitu korda üle. Näitan Venemaa välisministeeriumi antud pressiakrediteeringut, millel on väljaande nimi kirjas. Politseinik kaob mõneks hetkeks saatkonna ees asuvasse valvuriputkasse, tuleb tagasi, tagastab dokumendid ja soovib edu.

Tagasi üles