Valimisteenistus: automaattõlge ei mõjutanud valijarakendust (5)

BNS
Copy
Google Chrome’i brauseri tõlkefunktsioon võib moonutada valimisnimekirju Vabariigi Valimiskomisjoni kodulehel.
Google Chrome’i brauseri tõlkefunktsioon võib moonutada valimisnimekirju Vabariigi Valimiskomisjoni kodulehel. Foto: Mihkel Maripuu

Riigi valimisteenistuse kinnitusel ei mõjutanud automaattõlge kandidaatide nimede kuvamist valijarakenduses ehk kandidaatide nimekirjad valimiste infosüsteemis, e-hääletamise infosüsteemis ja ka veebilehel kov2021.valimised.ee on korrektsed.

Automaattõlke mure avaldus ainult informatiivsel veebilehel kov2021.valimised.ee ja vaid juhul, kui arvutikasutaja oli ise seadistanud oma Google Chrome’i brauseri seda tegema, ütles riigi valimisteenistuse kommunikatsioonijuht Kristi Sobak BNS-ile.

«RIA koostöös arendajaga eemaldas kolmapäeval automaattõlke võimaluse täielikult, seda said kasutajad ise samuti oma brauseris välja lülitada,» märkis ta.

Teenistuse hinnangul ei mõjutanud automaattõlke mure kuidagi e-hääletamist ega kandidaatide nimede kuvamist valijarakenduses ning ka valimisjaoskondades kohapeal on paberitele prinditud nimed õiged.

Eesti Konservatiivne Rahvaerakond (EKRE) pöördus riigi valimisteenistuse poole taotlusega tunnistada elektroonilise hääletamise korraldamine toimuvatel valimistel seadusevastaseks ning tühistada e-hääletamise tulemused ringkondades, kus on tuvastatud rikkumised.

Kaebuses juhiti tähelepanu, et veebilehel www.valimised.ee avaldatud kohaliku kandidaatide nimekirjas moonutab automaatne tõlkimisrakendus osade kandidaatide nimesid, näiteks saab Silverist Hõbe, Evest Õhtu, Leost Lõvi jne. EKRE nimekirjas on 110 inimest, keda nimetatud viga puudutab. Valimistel osaleb 1372 EKRE kandidaati, seega puudutab nimetatud viga kaheksat protsenti erakonna kandidaatidest.

Kommentaarid (5)
Copy
Tagasi üles